• en
    • català
    • español
    • English
    • Login
  • English 
    • català
    • español
    • English
  • Login
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània Institut del teatre Diputació de Barcelona Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
View Item 
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • View Item
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Visanteta de Favara

Thumbnail
  View Usage Statistics
Metadata
Show full item record
  • Play data
  • Premiere data
  • Bibliographic data
Boadella Oncins, Albert
Drafting date1986
KeywordsAprenentatge; Comèdia; Farsa; Literatura; Mite; País Valencià; Paròdia; Poder; Religió; Sexualitat
Number of charactersP50 H39 D11
SpaceIndeterminat.
Abstract
L'obra fa un recorregut dels diversos esdeveniments descrits a la Bíblia, des del Gènesi fins l'Apocalipsi, situant-los tots en el País Valencià. Els primers dona i home s'anomenen Visanteta i Pascualo i la Fruita prohibida que els expulsa del paradís és una taronja. Al llarg de la història, hi apareixen Déu, el Dimoni (Lluci), Àngels, Sants i humans amb noms propis com Caiu, Abel o Matusalen i altres que representen Valencians i no Valencians del present i el futur. Aquests personatges i les escenes que representen estan rodejats d'elements de la simbologia valenciana: les falles, les festes de Moros i Cristians, les Mascletàs, la Dama d'Elx, la paella i finalment el turisme, que acaba destruïnt la cultura valenciana la qual crema com una gran falla.
Notes
-Déu i els àngels s'expressen en castellà mentre que la resta de personatges bíblics i el dimoni ho fan en "valencià". Els personatges primitius parlen en català o castellà depenent de si provenen del nord o del sud de l'Ebre (o riu del seny com se l'anomena a l'obra). Els turistes-futuristes parlen anglès. Una bona part de l'obra és escrita en vers; apareixen fragments de "La vida es sueño" de Calderón, de "Hamlet" de Shakespeare, en una suposada traducció al valencià, de "La Bíblia" i de J. Bernat i Baldoví.
-Tot i que tots els personatges poden ser interpretats per un nombre reduït d'actors i actrius, també és possible representar l'obra amb tants actors com personatges hi ha.
Num. homes actors: 6. Num. dones actrius: 3. Num. altres: 0.
ShowVisanteta de Favara
Director/sBoadella Oncins, Albert
Company/iesTeatre Estable del País Valencià
TheaterTeatre Echegaray (Ontinxent)
Release date1986-08-06
Page/s76
Link to catalogueView record
Information provided by the author2004-01-01
Last update2018-11-07

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | All rights reserved | Legal warning

Contact Us | Send Feedback
 

 

With the participation:

Logo AELCLogo SGAE

Browse

AllCommunities & CollectionsAuthorsTitlesKeywordsNumber of charactersThis CollectionAuthorsTitlesKeywordsNumber of characters

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | All rights reserved | Legal warning

Contact Us | Send Feedback