• es
    • català
    • español
    • English
    • Acceder
  • español 
    • català
    • español
    • English
  • Login
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània Institut del teatre Diputació de Barcelona Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
Ver ítem 
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • Ver ítem
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Quatre històries d'amor per a la reina Germana

Thumbnail
  Ver Estadísticas de uso
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
  • Datos de la obra
  • Datos bibliográficos
Molins Casaña, Manuel
Fecha de redacción1980
Premio/sPremi de Teatre Ciutat d'Alcoi
Palabras claveAmor; Classes socials; Comèdia; Església; Gelosia; Infidelitat; Moral; País Valencià; Paròdia; Personatges històrics; Segle XVI; Sexe; Teatre dins del teatre
Número de personajesP18 H12 D6
EspacioHort de Palau on s'expliquen/es representen històries.
Resumen
La reina Germana dóna una última oportunitat a tres dels seus servents: cadascun d'ells haurà d'explicar una història d'amor que plagui a la senyora per salvar-se de ser fuetejat. El patge Malfaràs explica la història de dos frares i de com aconsegueixen els favors sexuals d’uns joves servents. El bufó Gilot narra com dos seductors cortesans, Lluís Milà i Joan Ferrandis d'Herèdia, són descoberts i burlats. La història del canonge Ester mostra com dues camperoles aprofiten els seus encants per no pagar els impostos reials. Però el to llicenciós i immoral d’aquestes històries molesta a la reina, que en veure-s’hi reflectida, els imposa un càstig més dur. Finalitzades les tres narracions, Germana assisteix a la representació organitzada per Lluís Milà que mostra com és suposadament l'autèntic amor cortesà. En acabar l'obra i quan tothom ja ha marxat, Gilot i Ester parodien la representació a la que acaben d'assistir.
Notas
-Altres: Cavallers, nimfes, déus, guàrdies, músics i criats.
-Alterna l'ús del català i del castellà.
-Les tres primeres històries comparteixen alguns personatges.
-Alguns dels parlaments de Jerònima i de Joan Ferrandis d'Herèdia, són cites de les obres completes d'aquest últim.
-S'inclouen fragments de "El cortesano" de Lluís Milà.
Num. homes actors: 12. Num. dones actrius: 6. Num. altres: 6.
Presentación / IntroducciónMolins Casaña, Manuel
EditorialEliseu Climent Editor / 3 i 4
LugarValència
Fecha de publicación1986
Página/s11-80
ColecciónTeatre 3 i 4;10
Notas bibliográficas
-1era edició publicada el 1981.
-Inclou una cronologia de les Germanies.
Enlace al catálogoVer ficha
Información proporcionada por el autor2004-01-01
Última actualización2018-11-07

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | Todos los derechos reservados | Aviso legal

Contacto | Sugerencias
 

 

Con la participación de:

Logo AELCLogo SGAE

Listar

TodoComunidades & ColeccionesAutoresTítulosPalabras claveNúmero de personajesEsta colecciónAutoresTítulosPalabras claveNúmero de personajes

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | Todos los derechos reservados | Aviso legal

Contacto | Sugerencias