• en
    • català
    • español
    • English
    • Login
  • English 
    • català
    • español
    • English
  • Login
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània Institut del teatre Diputació de Barcelona Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
View Item 
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • View Item
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Meridians i paral·lels

Thumbnail
  View Usage Statistics
Metadata
Show full item record
  • Play data
  • Premiere data
  • Bibliographic data
Melendres Inglés, Jaume
Drafting date1970
KeywordsConflictes socials; Drama; Injustícia; Lluita de classes; Migració; Nacionalisme; Poder; Teatre èpic; Treball
Number of charactersP32 H23 D9
SpaceDiversos espais interiors (un menjador, una fàbrica) i exteriors (camps, lloc elevat des d'on es divisa un ampli panorama, exterior d'una fàbrica, una plaça)
Abstract
Els Guntram i els Morats han estat sempre rivals. Cadascun d’ells és al capdavant d’un país. Un cop morts els actuals caps, els seus fills ocupen el seu lloc i continuen la lluita. Els respectius pobles són els principals perjudicats per aquesta lluita: el nacionalisme malentès d’un i altre dirigent fa que els habitants dels dos països vegin amenaçades les poques llibertats de què gaudien. L’estratègia dels Morats és la d’arruïnar el país veí a partir d’una política econòmica que l’obligui a dependre de la seva producció. Guntram optarà per solucionar els problemes d’atur a la seva terra amb la creació d’un exèrcit amb el qual obtenir el control de les terres dels Morats. Serà, en efecte, Guntram que, amb el seu exèrcit, es farà amb el país del seu rival.
Notes
- Altres personatges: tres grups de col·lectius: diverses persones anònimes, membre d'una coral i jugadors de daus.
- Els personatge de Guntram pare i fill han de ser interpretats pel mateix actor. Igualment amb els de Morats pare i fill.
Num. homes actors: 21. Num. dones actrius: 9. Num. altres: 3.
Release notes
El text va ser presentat a censura dins la programació de la temporada 70-71 del Teatro Nacional de Barcelona, dirigit per Ricard Salvat. El Ministerio el va prohibir en la seva totalitat. Salvat va substituir-lo per "Defensa índia del rei".
PrologueFormosa Torres, Feliu
EditorEdicions 62
PlaceBarcelona
Date issued1977
Page/s95
CollectionEl Galliner;37
Bibliographic notes
L'obra està editada en castellà a "Yorick, revista de teatro" (núm. 45, gener-febrer de 1971) [disponible a la biblioteca de Barcelona], amb traducció de Jordi Teixidor, i en forma de fulletó a la "Revista del Centre de Lectura" de Reus, l'any 1972.
- Traducció a l'alemany a "Sapnische Stücke" (amb obres de García Lorca, Buero Vallejo, Sastre, Alberti i Arrabal), a càrrec de Achim Gebauer, Henschelverlag, Berlin, 1976.
Link to catalogueView record
Information provided by the author2004-01-01
Last update2018-11-07

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | All rights reserved | Legal warning

Contact Us | Send Feedback
 

 

With the participation:

Logo AELCLogo SGAE

Browse

AllCommunities & CollectionsAuthorsTitlesKeywordsNumber of charactersThis CollectionAuthorsTitlesKeywordsNumber of characters

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | All rights reserved | Legal warning

Contact Us | Send Feedback