• ca
    • català
    • español
    • English
    • Entra
  • català 
    • català
    • español
    • English
  • Connexió
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània Institut del teatre Diputació de Barcelona Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
Base de dades de dramatúrgia catalana contemporània
Visualitza element 
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • Visualitza element
  •   Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Dramatúrgia Catalana Contemporània
  • Obres
  • Visualitza element
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Meridians i paral·lels

Thumbnail
  Veure estadístiques d'ús
Metadades
Mostra el registre complet de l'element
  • Dades de l'obra
  • Dades de l'estrena
  • Dades bibliogràfiques
Melendres Inglés, Jaume
Data de redacció1970
Paraules clauConflictes socials; Drama; Injustícia; Lluita de classes; Migració; Nacionalisme; Poder; Teatre èpic; Treball
Nombre de personatgesP32 H23 D9
EspaiDiversos espais interiors (un menjador, una fàbrica) i exteriors (camps, lloc elevat des d'on es divisa un ampli panorama, exterior d'una fàbrica, una plaça)
Resum
Els Guntram i els Morats han estat sempre rivals. Cadascun d’ells és al capdavant d’un país. Un cop morts els actuals caps, els seus fills ocupen el seu lloc i continuen la lluita. Els respectius pobles són els principals perjudicats per aquesta lluita: el nacionalisme malentès d’un i altre dirigent fa que els habitants dels dos països vegin amenaçades les poques llibertats de què gaudien. L’estratègia dels Morats és la d’arruïnar el país veí a partir d’una política econòmica que l’obligui a dependre de la seva producció. Guntram optarà per solucionar els problemes d’atur a la seva terra amb la creació d’un exèrcit amb el qual obtenir el control de les terres dels Morats. Serà, en efecte, Guntram que, amb el seu exèrcit, es farà amb el país del seu rival.
Notes
- Altres personatges: tres grups de col·lectius: diverses persones anònimes, membre d'una coral i jugadors de daus.
- Els personatge de Guntram pare i fill han de ser interpretats pel mateix actor. Igualment amb els de Morats pare i fill.
Num. homes actors: 21. Num. dones actrius: 9. Num. altres: 3.
Notes de l'estrena
El text va ser presentat a censura dins la programació de la temporada 70-71 del Teatro Nacional de Barcelona, dirigit per Ricard Salvat. El Ministerio el va prohibir en la seva totalitat. Salvat va substituir-lo per "Defensa índia del rei".
ProloguistaFormosa Torres, Feliu
EditorialEdicions 62
LlocBarcelona
Data de publicació1977
Pàgina/es95
Col·leccióEl Galliner;37
Notes bibliogràfiques
L'obra està editada en castellà a "Yorick, revista de teatro" (núm. 45, gener-febrer de 1971) [disponible a la biblioteca de Barcelona], amb traducció de Jordi Teixidor, i en forma de fulletó a la "Revista del Centre de Lectura" de Reus, l'any 1972.
- Traducció a l'alemany a "Sapnische Stücke" (amb obres de García Lorca, Buero Vallejo, Sastre, Alberti i Arrabal), a càrrec de Achim Gebauer, Henschelverlag, Berlin, 1976.
Enllaç al catàlegVeure fitxa
Informació proporcionada per l'autor2004-01-01
Darrera actualització2018-11-07

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | Tots els drets reservats | Avís legal

Poseu-vos en contacte amb nosaltres | Envieu suggeriments
 

 

Amb la participació de:

Logo AELCLogo SGAE

Visualitza

TotComunitats i col·leccionsAutorsTítolsParaules clauNombre de personatgesAquesta col·leccióAutorsTítolsParaules clauNombre de personatges

Copyright © 2018 Centre de Documentació i Museu de les Arts Escèniques | Tots els drets reservats | Avís legal

Poseu-vos en contacte amb nosaltres | Envieu suggeriments